En La voz dormida, de Dulce Chacón, hay párrafos enteros que habría subrayado. Por no reproducir el libro íntegramente, os dejo el que más me ha gustado:
—¿Sabe por qué están escondidos?
¿Lo sabe usted? Pues si usted no lo sabe, yo se lo voy a decir.
Porque la guerra se ha acabado, por mucho empeño que pongan ustedes,
y aquí nadie tiene ganas de más guerra. Estamos más muertos que
vivos. Estamos todos muertos. Y solos. Estamos solos. Se acabó. Y
punto final. Nadie va a venir a rescatarnos. Nadie. Y ustedes se
empeñan en decir «los nuestros», «los nuestros», como si fueran
un mundo aparte. ¿Y los demás? Yo no quiero que me diga usted «los
nuestros» nunca más. Yo no quiero que esos que se figuran que
aprietan la verdad en el puño levantado me digan lo que tengo que
hacer, que ésos no mandan en mi persona y lo que digan y lo que
dejen de decir no me deja a mí ni fría ni caliente, que yo no ando
al dictado de nadie. Yo soy de «los demás». Y los demás estamos
cansados. Muy cansados. Muy cansados y muy hartos. ¿Se está
enterando?
10 comentarios:
Muy interesante el parrafo. No he leido La voz dormida, pero lo tengo apuntado. Besos!
No he leído el libro. Pero el párrafo que has escogido es muy intenso!
Un beso!
Me encanta cuando el autor deja hablar a los personajes libremente, sin tener que explicarlo él mismo. Lo que hace que un buen diálogo funcione, es hacerlo creíble y Chacón lo borda en esta novela.
Yo, en su momento, he subrayado una frase muy cortita que Chacón utiliza para descubrir el papel de las ciudades. ¡Feliz miércoles!
Interesante extracto.
Lo leí hace tiempo y no tiene desperdicio.
Besos
No lo he leído, pero el fragmento me ha encantado.
Saludos ^^
Ays, que tengo esta novela pendiente de hace tiempo... Y me ha encantado este párrafo. Ays, cómo tientas!
Besotes!!!
Uy, yo no me he atrevido a leerlo, y es que mis amigas fueron a ver la peli y dicen que se llevaron todo el rato llorando. Con lo llorona que yo soy y que con los libros lloro más que con las pelis, creo que me voy a ahorrar el sofocón ^^
Xula: Este párrafo me marcó, pero todo el libro es increíble. ¡Besos!
Lesincele: Es intenso, pero no creas que es una lectura difícil, sino todo lo contrario, es ágil aunque lo que cuenta es muy duro. ¡Un beso!
Carlos: Desde luego, creo que es lo mejor de la novela, los diálogos.
Offuscatio: ¿Qué frase? ¿La tienes aún apuntada? Siento curiosidad...
Elvira: Es una gran lectura. ¡Besos!
MAV: Pues si te ha gustado, te animo a leerte la novela, no creo que te defraude.
Margari: En serio, se lee muy rápido, así que hazle un hueco pronto. Soy maaalaaa, ¡jajaja! ¡Besotes!
Alhana: Es muy duro, no te voy a engañar, y la película es una adaptación muy fiel. Si es por eso, oye, será por lecturas :P
Publicar un comentario