lunes, 10 de septiembre de 2012

La naranja mecánica, Anthony Burgess

Título original: A Clockwork Orange
Autor: Anthony Burgess
Editorial: Minotauro
Número de páginas:
Precio: 17,95 €

Sinopsis: Después de ser varias veces arrestado y llevado a un correccional, el joven Álex se ve en la cárcel por un acto de violencia extrema (uno en el que le pillan, que cometer, comete muchos). Allí, tras dos años de encierro, le dan la oportunidad de "curarse" con un nuevo método experimental, con lo que podría estar en la calle en dos semanas. No duda en aceptar, pero ignora lo que le espera. 



   Al poco de empezar esta novela, ya estaba pensando en abandonarla. Resulta muy difícil meterse en la historia, avanzar en la trama, porque se entiende tal que la mitad. Está escrito con una jerga inventada (nadsat) que se supone que mezcla ruso con inglés, y aunque al final del libro viene un glosario, lo de ir mirando cada palabra hace la lectura mucho más lenta todavía. 

   En vez de dejarlo tirado a la primera de cambio, seguí. Y cuando llegué a la mitad del libro, me alegré de ello. Es un libro corto, así que a nada que uno se esfuerce se va avanzando. 

   Está escrito, como digo, en la jerga nadsat, que se supone que es la que hablan los jóvenes. La historia nos la cuenta el propio Álex, un muchacho que no tiene desperdicio. Roba, apaliza, viola... y todo por el placer de hacerlo, sólo por ser violento. Ha estado dos veces en un reformatorio, pero le da igual, porque sigue delinquiendo. Las calles por la noche son de los jóvenes, ningún adulto se atreve a salir. Lo narra en pasado, siempre, hilando los acontecimientos un poco como le parece. 

   Me ha encantado toda la parte de aleccionamiento. Si hay imágenes míticas de la adaptación cinematográfica de esta novela, es la del protagonista con los párpados sujetos por un aparato obligándole a mirar una pantalla. Creo que esa es la parte que más me ha gustado, en la que él va describiendo lo que le pasa pero no tiene ni idea de por qué. 

   La jerga, al mismo tiempo que es un inconveniente para avanzar en la lectura, hace más llevaderas las descripciones de actos de violencia y violaciones, lo cual seguro que es una alegría para los estómagos más sensibles. 

   Como curiosidad, esta novela se publicó tanto en Estados Unidos como en España (nos llegó la versión de USA) sin el último capítulo. Está estructurada en 3 partes de 7 capítulos cada una, y el capítulo 7 de la tercera parte fue censurado en esa primera versión. ¿Por qué? A los editores no les gustó y, honestamente, a mi tampoco demasiado. Me ha parecido un tanto forzado y repentino, pero de todas formas, casi prefiero leer la versión del autor que la del editor... 

   Comentar que como novela distópica es más bien escasita. No sabemos apenas nada del Gobierno, sólo se deja intuir que es un Gobierno opresivo, pero sin saber muy bien por qué. La sociedad supongo que sí se podría decir que es distópica en el momento en el que las calles no son seguras porque la juventud en general se dedica a recorrerlas por las noches dando palizas y violando mujeres, se meten en casas ajenas para lo mismo, etc. 

   Tiene una adaptación cinematográfica, tanto o más conocida que la novela, llevada a cabo por Stanley Kubrick en los '70, que aún no he visto (la empecé a ver hace años y nunca la terminé).

   Es una novela muy violenta, pero que me ha gustado mucho. Imposible recomendar, entre la violencia y la dificultad de lectura por la jerga nadsat... pero si os atrevéis a leerla, no creo que os defraude, a mí, desde luego, me ha gustado bastante.

18 comentarios:

Beleth dijo...

Yo ya probé con ella y entre la violencia y el vocabulario propio... :/ no se, como que esperaba otra cosa jaja aun así creo que es un libro que hace falta probar por uno mismo

Carol dijo...

Este es uno de mis libros favoritos del mundo mundial. Lo leí por primera vez siendo adolescente y me impactó muchísimo. Al nadsat me acostumbré e incluso me aprendí las palabras y, además, luego se lo presté a una amiga de aquellos tiempos y también le gusto y nos dio por hablar nadsat todo el tiempo xD

En fin, me alegro de que al final te gustara, menos mal que no lo abandonaste.

¡Besos!

Carol dijo...

Me pasa como a Carol, es uno de mis libros favoritos. Llegué a él a través de la peli, una de mis favoritas también, la he visto miles de veces y me encanta, y el libro me sorprendió, es muy original el lenguaje que emplean que al principio puede ralentizar pero al que te acostumbras en seguida, y toda la trama es muy original. Para mi un libro especial y diferente a cualquier otro. Dale otra oportunidad a la peli, es verdad que Kubrik puede ser un poco rollo (de hecho, creo que es la única peli suya que me gusta) pero esta vale mucho la pena. Muchos besos

Lesincele dijo...

Sé que la leeré aunque se me pueda hacer pesada cxomo dices...porque creo que me puede gustar.
Un beso!

Anna dijo...

No soy muy fan de la película, pero me lo apunto a ver si me gusta un poco más el libro.

Margari dijo...

No me llamaba mucho este libro, pero con tu reseña y tanto comentario favorable, al final voy a tener que darle una oportunidad.
Besotes!!!

Narayani dijo...

Vi la peli de adolescente porque estaba relacionada con lo que estábamos estudiando en psicología, pero no recuerdo haberla disfrutado demasiado. El libro no me llama tampoco mucho así que lo dejo pasar.

Me alegro de que lo disfrutaras al final.

Besos!

Pablo dijo...

No he leído el libro pero siempre lo tengo en cuenta. Personalmente, a mí no me frena el que emplee una jerga particular. Incluso me llama más la atención.
Ya te contaré si llego a leerlo.

Angry Bego dijo...

Yo lo leí hace poco y me gustó, eso sí con el maldito nadsat estaba cada 2 por 3 mirando el glosario y el final es muy previsible, aunque mejor que esté íntegro que con algo quitado, como ha pasado.

Un saludo.

PD: A mí el libro no me costó ni 9€ ¿dónde lo has comprado? porque para lo relativamente corto que es, es muy abusivo.

Shorby dijo...

Tanto el libro como la peli, buenísimo =)
Muy recomendable, aunque no para cualquiera =P

Besotes

Crazy Cat Nunu dijo...

Beleth: Sí, es difícil decidir leerlo por la opinión de otra persona, mejor descubrirlo uno mismo y ya está. En tu caso fue fallido, pero bueno, había que hacerlo ;)

Carol: ¡Jajajajaja! Te imagino hablando en nadsat y me parto xDDD No sé, a mí me ha terminado gustando, pero no me ha parecido "para tanto". En mi caso, claro, que luego cada uno es un mundo para estas cosas.

Carol 2: La peli la vi después de leer el libro (y seguramente después de escribir la reseña xD), y no me entusiasmó. Si tienes curiosidad por mi opinión, puedes verla aquí. Me encanta leer cosas rarillas y diferentes, de vez en cuando hay que salir de la rutina, de la clásica novela, y para eso, este libro es genial. Y además deja poso.

Lesincele: Los primeros capítulos son un horror, porque como lo habla todo en nadsat, no te enteras de nada. Luego te acostumbras y mejor, aunque hay que consultar muchas palabras en el glosario. Anímate, si crees que te puede gustar ;)

Anna: La película es muy rara, y aunque coincide en argumento, lo cuentan de una forma diferente. A mí tampoco me entusiasmó la película, el libro me gustó más.

Margari: ¡Jajaajaja! Te vamos a picar... Ya te digo que es muy difícil recomendar este libro, pero si crees que te puede gustar, ¡adelante!

Narayani: A mí la peli no me gustó demasiado, si te sirve, pero vaya, que si no te llama, no te llama. Es la clase de libro con la que no insisto no porque sea malo o regular, sino porque no es para todos. ;)

Pablo: Es exagerado lo de la jerga, cada página hay que consultar el glosario varias veces, porque prácticamente todas las palabras que utiliza son nadsat. Me alegro de que no te frene, pero ya te aviso de que no es fácil. Ya contarás...

Nagini: Lo leí de la biblioteca, pero suelo poner los datos de la edición que leo, que es esta. Sí que lo hay más barato, pero no esta edición ;) A mí el final que quitaron en la película es lo que menos me gustó del libro, no sé... me parece un tanto forzado, pero bueno.

Shorby: Exactamente, absténganse estómagos delicados ;)

Fátima Ortiz dijo...

No puedo decirte nada respecto al libro, puesto que no me lo he leído, y eso de la jerga me echa un poco para atrás.
He visto la película de Stanley Kubrick un par de veces y se me hizo de lo más rara, es de esa clase de pelis perturbadoras que no te dejan indiferente, sobre todo por la violencia que exhiben.

Coincido contigo en que la escena de los párpados es impactante y también algo a destacar en el film.

¡Un besazo!

Lana Drown dijo...

Siempre he querido atraverme con este libro, pero lo paso tan mal con las escenas de violencia que nunca llego a atreverme. La película solo la he vistoa a trozos, ¡me da un miedo! Jajajaja. Quizás algún día me atreva ;)

Crazy Cat Nunu dijo...

Fátima: La crítica de la película la hice en el otro blog, por si te apetece buscarla ;)

Lana: Lo bueno percisamente del lenguaje nadsat, es que aunque te describa cosas ultraviolentas, al usar palabras que no comprendemos del todo. La película es mucho más visual, claro... Si te llama, yo te animaría a leerlo.

Sisa dijo...

Yo lo he leído hace relativamente poco...y la anécdota frente a vuestros comentarios es que descubrí que existía el glosario cuando llegué al final del libro (a veces el formato electrónico tiene sus inconvenientes). Así que me limité a deducir lo que significaban las palabras, como cuando traduces de otro idioma (soy mucho de traducción libre)...al principio se hace complicado, pero es un libro curioso. No es agradable, no es divertido, pero es diferente, y eso se agradece.

Crazy Cat Nunu dijo...

Sisa: Creo que cuando se publicó no tenía el glosario, no estoy segura del dato... Pero vaya, que tú eres capaz de traducir nadsat y mucho más ;) No es el libro que te recomendaría, pero sí, es diferente.

Laura S.B. dijo...

Pues a mí me gustó un montón, cuando te haces al lenguaje te acostumbras y le coges el gustillo. Claro que no es una novela para cualquier tipo de público, casi mejor que vean la película.

Crazy Cat Nunu dijo...

Laura: Por tu comentario parece que a mí no me haya gustado el libro, ¡y todo lo contrario! Me gustó mucho, pero es un libro difícil, sobre todo al principio. Yo la película tampoco la recomiendo a cualquiera...

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...